Леди Круга
Поддалась давлению информационного поля и начала таки смотреть "Шерлока" :)
Забавно.
Впечатление от главного героя в фильме настолько сильно отличается от впечатления от него же в трейлере (из-за которого я собственно и отказалась в свое время от просмотра - ну невозможно же смотреть и блевать одновременно) что я начинаю сомневаться в собственном восприятии.
Отсмотрела первый сезон - миленько. У Камбербетча фантастическое обаяние все-таки.
Постоянные педерастические полунамеки - бесят нереально, вот прямо хочется режиссеру в морду дать.
Мориарти - тьфу, гадость какая. Я понимаю, что весь стиль сериала не предполагает пафосного злодея, но этот вот недоделанный гибрид Лектера и Джокера все-таки за гранью добра и зла.
Будем дальше качать :)

@темы: Кино

Комментарии
07.02.2017 в 12:54

Леди Круга
Heruer, нифига :)
Там и имена и характеры сохранены без изменений, а что сюжет слегка подрихтовали, так это неизбежное зло при переводе в другой вид искусства. Переосмыслене, блин, это когда "Аиду" в футуристическом стиле ставят, чтоб у них руки отсохли
07.02.2017 в 12:57

Я безумен только при норд-норд-весте. Когда дует ветер с юга я способен отличить ласточку от цапли.
ну вот тот, кому "Близнецы" нравились за сюжет и приключения с тобой ой не согласится)
Равно как и тот, кому в Аиде был важен не Хронотоп
07.02.2017 в 13:20

Леди Круга
Heruer, в ПИ не исказили сюжет, просто взяли для реализации одну из сюжетных линий, а остальные опустили, это нормально и я не назвала бы это прям уж "переосмыслением". Они же Рейстлина и Карамона геями не делали, простигосподи.
А про Аиду там отдельный длинный разговор, мы его офлайн проведем, если хочешь :)
07.02.2017 в 13:31

Я безумен только при норд-норд-весте. Когда дует ветер с юга я способен отличить ласточку от цапли.
Ок. Это не переосмысление. Это просто пример того, что с чужими героями/сюжетами/идеями можно успешно делать всякие штуки, далекие от исходника. Переосмысления там немного, там просто отрежем лишнего и добавим усилитель вкуса в любовную линию для девочек:)
Но это и не простая постановка. Это существенная переработка исходника.
07.02.2017 в 13:49

Леди Круга
можно успешно делать всякие штуки, далекие от исходника
у меня ощущение, что "далекими от исходника" для нас являются очень разные вещи :)
07.02.2017 в 13:51

Я безумен только при норд-норд-весте. Когда дует ветер с юга я способен отличить ласточку от цапли.
Tikky, Я просто пытаюсь вертеть исходник со всех сторон, периодически представляя на месте меня совсем другого читателя. :)